IT 관련2009/08/06 21:59
주문한 Twitter 티셔츠가 왔습니다~

전부터 기분좋은향기님 @kwangminlee 님이 제작하신 트위터 옷이 도착했습니다 :)
수고해주신 기분좋은향기님 감사드립니다.^^

저작권때문에 트위터 새가 빠진건 좀 아쉽긴 하지만요.

왼쪽 상단부터 시계방향으로 겟엠프드티, 우분투티, 트위터티,구글티, 가운데는 다음티


여태껏 블로그 하면서 받은 티를 전부 모아서 사진으로 남겨 보았습니다.
Twitter티셔츠에는 자신의 ID를 적을 수 있도록 굵은 매직도 동봉해서 보내주셨더군요 :)

덧붙여서 다른 티셔츠는 전부 저에게 크기가 맞는데 구글에서 홍보용으로 준 티셔츠는 XXL 라서 아직 뜯지도 않았습니다..-_-;
이번에 구글 활동왕때 구글 티셔츠 또 이상한 크기 주면 바로 제 블로그 이벤트용으로 방출 예정입니다!

그리고 색도 영 맘에 안들고..-ㅅ-

이 앞에 적은 회사 이벤트글 당첨 되었더군요..사원이라고 안될줄 알았는데 몰랐던 모양입니다.
만원짜리 문화상품권을 준다고 하니 받아서 책이나 사보면 될듯 합니다..^^



크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Danzy
IT 관련2009/06/04 18:21
twitterdeck 에 관해서 설명을 할려고 합니다. 요즘 트위터 한다고 글을 올린적 있는데 모르시면 이글을 참고해서 보시면 아실겁니다.
다운로드는 http://tweetdeck.com/beta/ 에서 받으시면 됩니다.
어도비 AIR 라고 해서 어떤 플레폼에서도 사용 가능하다고 합니다. 일단 메인 화면은..

우측 상단에 새글이 올라왔다고 표시가 됨 왼쪽 하단에 자신의 상태를 적을 수 있음 - 클릭해서 보세요.


기본적인 Reply 라던지 RT, DM은 글을 적으신 분의 아이콘위에 마우스를 갖다되면 사용 가능합니다.
맨 왼쪽이 팔로우 하신분들의 글 그리고 가운데가 저에게 글을 주신분들 그리고 맨 우측이 다이렉트 메시지를 표시한 창입니다. 각각 설정도 가능하고 페이스북 연동도 가능하다고 합니다.


settings > Color/font > international Font 를 선택하면 영어,한글,일어 다 보이게 됩니다!
(세팅은 우측상단에 우측에서 두번째 아이콘)

번역 기능을 위해서 세팅 화면


한글 번역을 위해서 settings > Service > Korean을 선택해 줍니다. 그걸 구글번역기를 이용하여 한글로 번역을 해줍니다.
번역 기능을 쓸때는 다른 언어가 있는 글에서 아이콘에 마우스를 올려서 orther actions > tweet > transtrate 를 선택하면 됩니다.

젼님 얼굴..-_-;;


덧붙여서 위의기능은 아이콘 아래 사용자 이름을 클릭하면 나오는 Profile 내용입니다. 포뇨 사진이 귀엽게 잘 나왔네요.

추가로 좋은 기능중 하나가 사진이나 링크를 짧게 줄여주는 서비스가 바로 연결되어 있다는 것입니다.
첫번째 사진에 잘보면 자신의 상태를 쓰는 창 우측에 shorten / twitpic 라고 있습니다. 이기능을 이용하면 정말 편하게 링크 주소도 줄이고 사진도 바로 링크 걸 수 있어서 편합니다.

오늘 하루 종일 써봤는데 확실히 편하긴 하지만 글이 4줄까지 들어가서 조금 표시가 안되는 부분이 있네요. 긁어서 보면 문제는 없습니다만 편리함에 많은 점수를 주고 싶습니다.

덧. 사진 나오신분들 말씀해주시면 블라인드 처리 하겠습니다.


크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Danzy
마케팅 관련2009/05/28 00:40
트위터로 외국인 방문객을 모아볼려는 시도를 해볼 생각입니다.

오늘 김연아도 트위터 한다 라는 글을 읽고 미투데이도 실증을 느끼고 트위터에 가입했습니다.
가입한 김에 트위터 일본 유저가 50만명이나 된다는 글을 읽고 외국인이랑 대화를 해볼까 해서 이러한 생각을 하게 이르렀습니다.전에 소개한 Mixi로 하려고 했는데 발행한 글이 한글이라 그런지 제목이 깨지더군요...orz
(뭐 일본어 안쓰면 까먹으니 이렇게라도 써먹어야죠. 국제화 시대니 만큼;;)

그 첫번째로 제 프로필 위에 영어,일본어 번역 버튼을 붙여 놓았습니다.
(붙이는 방법은 번역위젯으로 검색하면 많이 나올겁니다.)

자 여기까지가 일단 자신의 블로그를 외국인에게 보일 수 있게 만드는 수단의 첫번째 입니다만
역시나 자신이 직접 영어로 쓴다거나 일본어로 쓴다면 좀더 외국인에게 와 닿지 않나 싶습니다.

잠시 잡설이지만 이런 생각을 한건 여러 메타 블로그의 등록으로서는 한계가 있다라고 느꼈고 미투데이로 글을 전송하는 텍스트큐브닷컴의 기능을 보고 한번 시도하게 되었습니다.

잠시 트위터를 처음 사용하시는 분을 위해 제가 보면서 공부한 몇몇 글의 링크를 두겠으니 읽어 보세요

트위터가 뭘까?..


두번째가 자신이 쓴글을 번역기로 이용하여서 링크주소를 만듭니다.
저같은 경우엔 어제 쓴글을 구글 번역기를 이용하여 이렇게 번역을 합니다.
그러나 140자 한계가 있기 때문에 다 입력이 불가능합니다. 이때 사용하는것이 위에 적어둔 링크 줄여 주는 서비스 입니다. 그 서비스를 이용하면 위의 주소가 http://tinyurl.com/pdk79q 이렇게 줄어 듭니다.

현재 일본쪽 유명한 분들은 제가 검색해서 몇몇 flowing 하였는데 보시면 아실겁니다. 사가모토류이치나 성우분들 정도? 그분들의 이야기를 실시간으로 들을 수 있으니 재미있군요..^^(혹시나 AV분들이 있나 검색도 해봤음..-_-;)

자 이제 마지막 단계..
세번째는 자신의 글을 트위터에다가 올린다.(위에 준비한 번역한 링크도 함께)


그렇습니다. 이게 다 입니다..-_-;;

확실히 로그분석을 보면 제가 Mixi링크를 타고 오시는 분의 숫자가 일주일에 5-10명쯤 됩니다. 당연히 한국어에 관심 있으신 일본 분들이 오시는거죠. (가끔 제 친구들도..)

자 블로거 여러분들 
국제화 시대! 외국인 블로거 친구 한번 만들어 보심은 어떻습니까?

덧. 열심히 하면 이분 처럼 CNN 방송에 나올지도 모른다.


크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Danzy